Pipedija - tautosaka, gandai, kliedesiai ir jokios tiesos! Durniausia wiki enciklopedija durnapedija!


Džeinė Eir

Iš Pipedijos - durniausios enciklopedijos.
Jump to navigation Jump to search

Džeinė Eir arba Jane Eyre - garsus 1983 metų britų kūrybos serialas pagal tokios rašytojos Charlotte Bronte (dar žinomos, kaip Currer Bell) knygą, kur jinai apsirašė kažką panašaus į savo pačios biografiją. Tai toji 1847 metais knyga buvo pas britus labai populiari ir tapo britų literatūros klasika, o TV filmas irgi gavosi labai populiarus ir mėgstamas.

Kadangi filmas buvo apolitiškas ir nieko nesakė apie komunizmą, nes buvo apie XIXa., o kartu iš jo pažiūrėjimo galima buvo susigalvoti, kokia bloga ir nenormali yra vakarietiška visuomenė, tai filmą vėliau nusipoirko SSRS ir nuo 1986 metų pradėjo transliuoti per rusišką centrinę TV, kurią matė ir visi, kas buvo Lietuvoje.

Kaip nerišliai prisimena visokie seni perdylos, Jane Eyre buvo vėliau išverstas į lietuvių kalbą ir transliuojamas ir lietuviškai, tačiau kiti seni perdylos sako, kad taip nebuvo ir atmintyje kažkas painiojasi. Tai čia šito dabar negalime nei teigti, nei neigti, nes nežinome, kaip tenai buvo.

Džeinės Eir siužetas

Tai čia kaip ir nėra ką pasakoti, nes siužetas būdingas serialams - viskas tęsiasi, tęsiasi ir tęsiasi, nes niekaip nesivysto ir nesibaigia. Tai tenai seriale toksai didikas Ročesteris nusisamdė kokią tai guvernantę, tipo pagerintą tarnaitę kažkam. Bet jis gyveno pilyje, kur buvo kažkokia baisi paslaptis ir uždraustasis kambarys. O paskui su ta tarnaite pradėjo bendrauti ir žodžiu susimylėjo. O tada nutarė apsivesti. O tada paaiškėjo, kad jis uždraustąjame kambaryje laiko savo tikrą žmoną, kuri išprotėjusi maniakė. Nu ir taip toliau, ir taip toliau.

Bendrai tai visai nieko serialas, nors ir ne stebuklas. Bet bent jau už absoliuučią daugumą visokių muilo operų tai tikrai geresnis.


Dar žr.

  • Vergė Izaura - kitas iš ankstyvais laikais SSRS transliuotų užsieninių serialų