Japonų kalba: Skirtumas tarp puslapio versijų

477 pridėti baitai ,  16:09, 7 liepos 2012
nėra keitimo aprašymo
30 eilutė: 30 eilutė:
* 私のホバークラフトは鰻でいっぱいです (watashi no hobākurafuto wa unagi de ippai desu) - mano skraidantis laivas pilnas ungurių
* 私のホバークラフトは鰻でいっぱいです (watashi no hobākurafuto wa unagi de ippai desu) - mano skraidantis laivas pilnas ungurių
* ピペットのサイトの情報に満ちている - Pipedija yra labai protinga
* ピペットのサイトの情報に満ちている - Pipedija yra labai protinga
=== Dar visokios keistybės ===
Kadangi išaiškėjo, kad anoksai mitinis Chašedaras, esą totorius, o išties japonas dar [[Viduramžiai|Viduramžiais]] įkūrė [[Kaišiadorys|Kaišiadoris]], tai paskui paaiškėjo ir tikroji Kaišiadorių vardo kilmė - pradžioje tai buvo [[Kaišedarai]], o paskui visai sulietuvėjo. O tikras pavadinimas yra 会詩空度旅, kas tariama kaip Kai Šia Do Ryu, ir reiškia dangišką susitikimą ilgoje laimingoje debesų kelionėje.




12 879

pakeitimai