Pipedija - tautosaka, gandai, kliedesiai ir jokios tiesos! Durniausia wiki enciklopedija durnapedija!


Rusiškas akcentas

Iš Pipedijos - durniausios enciklopedijos.
Jump to navigation Jump to search
May giorl iz a porno siorkl, nisąmane ble

Labai tvirtas ir striprus, rusiškas akcentas yra labai gerai atpažinamas. Akivaizdžiai, kilęs akcentas ne iš kokios Zimbabvės, bet iš Rūsio ir dažniausiai yra išjuokiamas užsieny, o būtent anglakalbių valstybėse, nors ir mums lietuviams skamba labai keistai. Skamba jis keistai todėl, kad tie „sūkabliatai“ ir 600-tų laipsnių vodkos mylėtojai šneka tvirčiau nei akmuo – be jokių minkštai skambančių raidžių. Taip gaunasi, kad mūsų normali „i“ jiems skambės kaip garsi tokia „Y“, o kokia nors „u“ pasiverčia į ilgąją „Ū“. Aišku, rusų filologai gali pasiteirauti, kad kalba ta turi minkštumo ženklą, tačiau, net su juo, vistiek skamba labai svariai. Na, rimtais, ar jums žodis „sėmja“ (šeima) skamba minkštai? Na, gal. Dar, rusų kalba turi tokią keistą taisyklę, kad jei raidė „O“ ir „E“ nėra akcentuoti, tai jie tariasi kaip „A“ ir „I“. Na, vat ir gaunasi „kažkakia nisuprantama nisąmanė“ vietoj tiesiog kokios nors nesuprantamos nesąmonės. Va toksai, vat, tas keistas ir juokingas rūsyškąs ąkcientąs.

Visgi kai kur angliškuose žodžiose naudoja minkštumą (pabrėžtinai) pvz.: girl (ɡə(r)l) ruskiai švelniai taria "giorl", circle (sərk(ə)l) - jie taria "siorkl" ir pan., todėl tas rūsyškas akcientas vis tik kažkiek primena anglišką tarimą.

Įdomu, o mes, lietuviai, sugebam taip minkštumą pabrėžt?