Pipedija - tautosaka, gandai, kliedesiai ir jokios tiesos! Durniausia wiki enciklopedija durnapedija!


Geidulingoji argonė tarnaitė

Iš Pipedijos - durniausios enciklopedijos.
Jump to navigation Jump to search
 N-18.png 
JŪS NETURIT 18 METŲ
Šitas puslapis neskirtas mažvaikiams, tokiems, kaip JŪS. Dinkit iš čia, nes jūsų IP adresai ir visa kita informacija, kokia tik pasitaikys, bus perduota jūsų tėvams ir globėjams pagal pirmą prašymą. Pipedija negali sukontroliuoti mažvaikių, tačiau padarys viską, kad mažvaikiai būtų apsaugoti.

Norėdami perskaityti šitą puslapį, turite privalėti turėti 18 metų. Skaitydami Pipediją, jūs privalote būti >18 metų. Priešingu atveju, jūs neturite teisės skaityti ir privalote iš čia dingti ir išeiti iš šio puslapio, ir ištrinti visą informaciją apie šitą puslapį, kad atsitiktinai daugiau jos neperskaitytumėte. Taip pat privalote apie tai nedelsdami informuoti savo tėvus ar globėjus.
Galimai toji geidulingoji argonė tarnaitė, bent pagal oficialų TES Online Tviterio akauntą. Antraip, čia tiesiog kažkokia neaiški ponia, skaitanti knygą
Ne tokia ir baisi? Oi neeee, gal ir baisi...

„Geidulingoji argonė tarnaitė“ (angl. „The Lusty Argonian Maid“) – labai šlykšti ir geisminga žaidimų serijos The Elder Scrolls knyga, kurią galima rasti nuo pat Morovindo laikų. Knyga išleista kaip minimum dviejų tomų ir, atsižvelgiant į aktų skaičių, yra ten daug ką skaityt, nors žaidimuose galima perskaityt tik ištraukas. Tik, aišku, nelabai aišku, ar sugebės kas nors perskaityt tokį didelį, vos ne pornografinį turinį, kuriame dvaro valdovas bando flirtuoti su antropomorfine drieže, kartu su visom savo seksualinėm užuominom. Kaip bebūtų, „Geidulingoji argonė tarnaitė“ yra labai populiari knyga, kaip žaidimų pasaulyje, tai ir tarp fanų, o pati argonė tarnaitė sulaukė daug fanatų ir fan-artų. Autorius Krasijus Kurijas (Crassio Curio), o vat realaus gyvenimo autorius neva nežinomas, tačiau mes visi žinome, kad tai Todas Hovardas. Pagrindiniai du veikėjai Kelia-Uodegą (Lifts-Her-Tail) ir Krantijas Koltas (Crantius Colto).

Dažnai randma po vaikų lovomis, o ir vadų žmonos labai nori jas įsigyti. Čia toks jumoras.

Ištraukos

Pirmasai tomas Išverstas vieno profesio-analaus pipedo

3-io tomo vertimu užsiiminėjo štai šitas pipedas

1-as tomas

4-tas aktas, 3-ia scena, tęsinys

Kelia-Uodegą

– Tikrai ne, gerasis pone! Esu čia tik tam, kad tvarkyti jūsų rūmus.

Krantijas Koltas

– Ar tik dėl to čia atvykai, mažyte? Dėl mano rūmų?

Kelia-Uodegą

– Nesuprantu, ką turite omenyje, meistre. Jug esu vargša argonė tarnaitė.

Krantijas Koltas

– Tikrai taip, mano pyragėli. Net labai gera esi. Tokios stiprios kojos ir daili uodega.

Kelia-Uodegą

– Jūs mane gėdinate, pone!

Krantijas Koltas

– Nebijok. Čia tu saugi su manimi.

Kelia-Uodegą

– Turiu baigti tvarkymą, pone. Šeimininkė mane nudės, jei nebaigsiu!

Krantijas Koltas

– Tvarkymą, ane? Turiu kai ką tau. Štai, atpoliruok mano ietį.

Kelia-Uodegą

– Bet ji didžiulė! Užtrukčiau visą naktį!

Krantijas Koltas

– Turim pilną laiko, brangioji. Pilną laiko.

4-to akto, 3-ios scenos pabaiga



2 - as tomas

Kelia-Uodegą

- O dievai, nieko sau batonas! Kaipgi jis įlys į mano pečių?

Krantijas Koltas

- Mano batonas dar net neparuoštas kepimui, mieloji. Jį dar reikia kildinti.

Kelia-Uodegą

- O, kaip čia man pakildinti jį greičiau? Ką man padaryti?

Krantijas Koltas

- O mano argoniete, kokia gi tu kvailiukė - panaudok rankas.

Kelia-Uodegą

- Jūs norite kad paminkyčiau? Va taip?

Krantijas Koltas

- Jo - jo, taaaip

Kelia-Uodegą

- O kas bus jei mane šeimininkė pagaus? Šis batonas juk skirtas jai?

Krantijas Koltas

- Nereikia bijoti, mano saldžioji gėlele. Savo šeimininkei alkį numaldysiu vėliau.

Kelia-Uodegą

- Gerai, bet mano pečiukas dar neįkaito, tam gali prireikti valandų.

Krantijas Koltas

- Mes turime daug laiko mieloji, daug laiko...


Lygtai yra ir trečias tomas, gal ES Online, bet Skyrim ir Morrowind neaptiktas, čia manomai esantis tekstas, gal pačių geimerių parašytas, o gal ir ne:

3 tomas

10 aktas, 4 scena, tęsinys

Dėmesio! Vertimas nebaigtas!

Kelia Uodegą

O jergutėliau, žinau, kad aš sutikau tau padėti išspręsti problemą su pele, meistre Koltai, bet aš nesitikėjau, kad ji bus tokia... padūkusi!

Krantijas-Koltas

I knew ever since I saw you that my mouse was eager to greet you.(Nuo tada kai pamačiau tave, mano smalsautojas nori pasisveikinti su tavimi) Oh-ho, my dear, isn't it a cocksure little fellow?( Oho, mano mieloji, ar ne per daug pasitikintis naujokas (mažylis, bet juk jis ne mažylis) (nz kaip versti little fellow)) Perhaps it would be best to proceed with haste?

Kelia Uodegą

Iš tiesų, pone, bet su šita pele... Niekada aš nejaučiau tokios padūkusios, alkanos ir grėsmingos pabaisos.

Krantijas Koltas

There are many more of these feelings to come, my sweet. Now, if it is not too burdensome, I ask that you tug on it. That will surely lift its mood.

Kelia Uodegą

O, pone, bet tai gali ją sužeisti! Nedrįstu sužeisti tokios įspūdingos pelytės, jūsų didenybe.

Krantijas Koltas

It is a...necessary action, my sweet - the preamble to a much greater effort, no? Once that is done, we can proceed to the meat of the job.

Kelia Uodegą

Why not do this yourself, my lord? I feel intimidated, tugging on a mouse of such girth.

Krantijus Koltas

That would ruin the fun, my dearest, sweet Argonian maid. Come. why not tug on this mouse's tail? Just pull vigorously, and it will all come peeling back. Besides, if you truly wish to receive discharge-

Kelia Uodegą

This mouse has a very pungent aroma. It smells very, very fishy, my noble lord Crantius. I'm not sure I will be able to finish this very quickly.

Krantijus Koltas

Marios laiko yra, mieloji. Marios laiko.


Yra dar daina: Crantius Colto is my name

Jo, apie tą argonę net dainuojama, populiari matyt

My lusty Argonian maid

I've something here for you to clean

Come burnish now my blade!

I'm Lifts-Her-Tail the maid, it's true

A lusty Argonian maid

But your task is just too much, good sir,

I've never seen such a long blade!

Tut-tut, my dear, that's not what I hear,

My lusty Argonian maid

and Lady Colto's gone to Kvatch

No need for you to be afraid

Nay, I am needed elsewhere, sir,

Though your blade's so long and so hard

I'm needed to tend the instrument large

Of a sultry Argonian bard.

Čia sužinome, kad Kolto žmona yra iš Kvač miesto t.y. imperietė

Krasijus Kurijas

O čia pats autorius Krasijus Kurijo, galima sutikti Morrowind

Truputį apie patį Krasijų Kurijo (Crassio Curio).

Jis vienas iš danmerių namų provizorių. Norint vykdyti Hlaalu šeimos kvestus būtina pas jį kreiptis. Save laiko labai didžiu rašytoju, parašė apie "Nenuoramą" argonietę" (tą pačią), dar pastatė spektaklį - kažką apie Guarus (čia tokie kinkomi dinozaurai ale arkliai), bet aplinkiniai kažkaip nelabai vertina jo "talentą". Pirmą sykį susitikus jis prašo žaidėjo nusirengti, kad įvertintų kūno kokybę, kas galimai daro jį pyderu... Nes ir po to jis protogonistą vadina savo gėlele, nors parašė knygą apie geismingą argonietę, o ne argoną vyriškos lyties. Pats keisčiausias Hlaalu atstovas - vykdant jo kvestus būtinai reikia jo atsiklausti, kaip tai daryti, nes jei padarysi pagal save, jis labai nusivils ir neduos gerų "dovanų".

Ten dar neaišku, jei žaisti už moterišką lytį, kaip jis kalbės, bet matyt ne blogiau nei paprastai. Tame Morowinde tekstai kartais gali iš koto išversti.

Galima parduoti už 14, bet jei neturi iškalbos, tai gausi mažiau

Galima dar rasti The Sultry Argonian Bard Vol 1, ten lygtai yra daina apie tą pačią Argonietę, bet kitaip, yra ir nuotrauka:

Taip pat žr.